Il s’accorde quand il est placé après le mot ou le groupe de mots
La promotion concerne tous les fruits, les pommes comprises.
Il ne s’accorde pas quand il est placé avant le mot ou le groupe de mots
(il fonctionne alors comme une préposition)
Vu les circonstances…
Attendu ces circonstances défavorables…
La promotion concerne tous les fruits, excepté les pommes.
Ne pas confondre
“attendu” (ayant le sens de “en raison de”)
“les attendus” (nom commun) : savoirs ou compétences qui doivent être acquis
Ne pas confondre
“vu” (“compte tenu de”, “eu égard à”)
“vu” employé dans les locutions suivantes :
-
“vu que” (étant donné que) :
Vu qu'aucun accord n’a été signé, une nouvelle rencontre sera organisée prochainement.
-
“au vu de” (en voyant) :
Au vu de la situation
-
“au vu et au su de” (ouvertement, sans se cacher) :
Au vu et au su de tout le monde
-
“sur le vu de” (en voyant : dans la langue juridique et administrative) :
Sur le vu des pièces fournies
-
“en vue de” (dans l’intention de) :